Allocco ist auf dem Weg in den Süden

adamsimonemarkus.jpg

Markus und Simone waren heute Vormittag hier um ihren Allocco, den sie jetzt Adam nennen wollen abzuholen. Ein ganzes Auto voll Hundezubehör wurde mir gezeigt und das schicke Halsband das Adam bekommen hat zeigt schon dass die beiden Geschmack haben.

Adam ist dort wohl super aufgehoben und ich bekam bald nach deren Abreise die SMS, dass Adam sehr brav und ruhig mit den beiden gegen Süden fahre.
Ich bin gespannt auf den ausführlichen Bericht, den ich aber erst am kommenden Montag erhalten werde. Ich wünsche unserem kleinen Italiener das Allerbeste und freue mich schon auf einen Besuch am Gardasee.

8 Kommentare zu “Allocco ist auf dem Weg in den Süden”

Du kannst eine Antwort hinterlassen oder Trackback this post.

  1. Dani & Joey - 29.02.2008 at 16:56

    Hallo Sabine!

    Also dann wird Alloco sorry Adam wohl der best gedresste Whippet ever werden *gggg*

    Schön die vielen tollen Berichte hier von den Neubesitzern zu lesen, das macht dir wohl die Abgabe auch leichter!

    lg dani & joey

  2. gerda - 29.02.2008 at 18:57

    Tschüss, kleiner Liebling, amore mio…

    LG Gerda

  3. Sabine - 29.02.2008 at 20:48

    Der Bub ist gut am Gardasee angekommen und hat zu aller erst den großen Garten inspiziert und besonderen Gefallen an den Orchideen gezeigt. Der Springbrunnen, den Markus dann eingeschalten hat, hat ihn ein bisschen erschreckt doch nicht lange und er ist weiter durch den Garten geflitzt.

    Gefressen hat er auch sofort und jetzt schläft er neben Simone auf der Couch. Typisch Whippet eben.

    Heute Abend wird er schon in Markus und Simones Stammlokal ausgeführt wo die beiden traditionell jeden Freitag zu Abend essen. Einen Exklusivbericht mit Fotos gibts dann morgen.

    lg
    die Ziehmammi

  4. Pluto's Dorit - 29.02.2008 at 20:49

    Er ist ein echter Italiener und so ein schicker Bursche, der süsse kleine Mann – die Abschiede rühren einen schon gewaltig!

    LG Dorit

  5. Andi - 29.02.2008 at 21:08

    Ciao carino !

    Sono un poco triste, che sei via, perché tu e Aguti erano i miei piú carini. Ma quando si sente, come tu ama la tua nuova casa, allora sono veramente felice. Spero che sentiamo e vediamo spesso Adam, Markus e Simone.

    Buon felice e cordiali saluti, Andi

    (Spero, che non ho fatto troppo errori :-))

  6. Dani & Joey - 29.02.2008 at 21:12

    @andi:

    und wo bleibt die übersetzung *ggggggggg* ???

    lg dani

  7. Andi - 29.02.2008 at 21:23

    Übersetzung (in etwa –> ich bin nämlich in italienisch ziiiiieeeeemlich aus der Übung):

    Hallo Lieber.

    Ich bin ein wenig traurig, dass du weg bist, denn du und Aguti waren meine Lieblinge. Aber wenn man hört, wie du dein neues zuhause liebst, dann bin ich wirklich glücklich. Ich hoffe wir hören und sehen Adam, Markus und Simone oft.

    Schöne und herzliche Grüße, Andi

    (Ich hoffe ich habe nicht zuviele Fehler gemacht)

Hinterlasse einen Kommentar

Your email address will not be published.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.